O plangens vox est hec maximi doloris! |
(S) Oh! this is a voice of sorrow and great lamenting! |
(O) Is this not a plangent voice, of utmost sorrow? |
|
Ach, ach, quedam mirabilis victoria |
(S) Ah! ah! what a wonderful victory has arisen: |
(O) Ah, a certain wondrous victory already |
|
in mirabili desiderio dei surrexit, |
(S) The desire for God, |
(O) rose in that Soul, in her wondrous longing for God, |
|
in qua delectatio carnis se latenter abscondit, |
(S) While carnal pleasure flees! |
(O) in which a sensual delight was secretly hidden, |
|
heu, heu, ubi voluntas crimina nescivit |
(S) But oh, alas! how few were the wills that were sinless, |
(O) alas, where previously the will had known no guilt |
|
et ubi desiderium hominis lasciviam fugit. |
(S) how few the desires that fled from lust to You! |
(O) and the desire fled man's wantonness. |
|
Luge, luge ergo in his, innocentia, |
(S) Mourn, mourn then, Innocence, |
(O) Mourn for this, mourn, Innocence, |
|
que in pudore bono integritatem non amisisti, |
(S) you whose modest goodness has never failed, |
(O) you who lost no perfection in your fair modesty, |
|
et que avariciam gutturis antiqui serpentis ibi non devorasti. |
(S) nor craved what the Serpent showed you, for people respected, though they neglected you.[1] |
(O) who did not devour greedily, with the gullet of the serpent of old.[2] |